TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Adult Education Grants Regulation
1, fiche 1, Anglais, Adult%20Education%20Grants%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Public Schools Act. 1, fiche 1, Anglais, - Adult%20Education%20Grants%20Regulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règlement sur les subventions à l'éducation des adultes
1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20subventions%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation%20des%20adultes
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les écoles publiques. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20subventions%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation%20des%20adultes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cash billing statement
1, fiche 2, Anglais, cash%20billing%20statement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relevé de paiement de petite caisse
1, fiche 2, Français, relev%C3%A9%20de%20paiement%20de%20petite%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- relevé de facture de petite caisse 1, fiche 2, Français, relev%C3%A9%20de%20facture%20de%20petite%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relevé de petites dépenses en liquide. 1, fiche 2, Français, - relev%C3%A9%20de%20paiement%20de%20petite%20caisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Operations and Support Services Division 1, fiche 3, Anglais, Aircraft%20Operations%20and%20Support%20Services%20Division
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division des services d'opérations et de soutien d'aéronefs
1, fiche 3, Français, Division%20des%20services%20d%27op%C3%A9rations%20et%20de%20soutien%20d%27a%C3%A9ronefs
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Division des services d'opérations d'aéronefs et de support 1, fiche 3, Français, Division%20des%20services%20d%27op%C3%A9rations%20d%27a%C3%A9ronefs%20et%20de%20support
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Proposition discutée avec Brian Thomson, gestionnaire de cette division. 1, fiche 3, Français, - Division%20des%20services%20d%27op%C3%A9rations%20et%20de%20soutien%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accessory cloud
1, fiche 4, Anglais, accessory%20cloud
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cloud accompanying another cloud, generally smaller than the latter, and separated from its principal part or sometimes partially merged with it. 2, fiche 4, Anglais, - accessory%20cloud
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A specific cloud may be accompanied by one or several accessory clouds. Pileus, velum and pannus are accessory clouds. 2, fiche 4, Anglais, - accessory%20cloud
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nuage annexe
1, fiche 4, Français, nuage%20annexe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nuage accompagnant un autre nuage, généralement plus petit que ce dernier, et qui est séparé de sa partie principale ou parfois partiellement soudé à elle. 2, fiche 4, Français, - nuage%20annexe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un nuage donné peut être accompagné d'un ou de plusieurs nuages annexes. Les pileus, velum et pannus sont des nuages annexes. 2, fiche 4, Français, - nuage%20annexe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les nuages peuvent présenter des parties caractéristiques qui sont appelées, lorsqu'elles sont attenantes à leur partie principale, «particularités supplémentaires» et, lorsqu'elles sont séparées, «nuages annexes». 3, fiche 4, Français, - nuage%20annexe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nube anexa
1, fiche 4, Espagnol, nube%20anexa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nube que acompaña a otra nube, en general más pequeña que esta última, y que está separada de su parte principal o, a veces, parcialmente unida con ella. 1, fiche 4, Espagnol, - nube%20anexa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Una nube dada puede tener una o más nubes anexas. Las diferentes nubes anexas son : pileus, velum y pannus. 1, fiche 4, Espagnol, - nube%20anexa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- food deficit area
1, fiche 5, Anglais, food%20deficit%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- food deficit region 1, fiche 5, Anglais, food%20deficit%20region
correct
- district deficit area 1, fiche 5, Anglais, district%20deficit%20area
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The site visit team visited Banke, a food surplus area and Jumla, a food deficit area in the mid-west region of Nepal. 1, fiche 5, Anglais, - food%20deficit%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de déficit alimentaire
1, fiche 5, Français, zone%20de%20d%C3%A9ficit%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- région de déficit alimentaire 1, fiche 5, Français, r%C3%A9gion%20de%20d%C3%A9ficit%20alimentaire
correct, nom féminin
- district de déficit alimentaire 1, fiche 5, Français, district%20de%20d%C3%A9ficit%20alimentaire
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'équipe a visité les districts de Banke, zone de surplus alimentaire, et de Jumla, zone de déficit alimentaire, dans la région centre-ouest du Népal. 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20d%C3%A9ficit%20alimentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Air Transport
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- feeder
1, fiche 6, Anglais, feeder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- antenna line feed 2, fiche 6, Anglais, antenna%20line%20feed
correct
- antenna feeder line 3, fiche 6, Anglais, antenna%20feeder%20line
correct
- antenna feedline 3, fiche 6, Anglais, antenna%20feedline
correct
- transmission line of an antenna 4, fiche 6, Anglais, transmission%20line%20of%20an%20antenna
correct
- aerial feeder line 4, fiche 6, Anglais, aerial%20feeder%20line
correct, Grande-Bretagne
- aerial feedline 4, fiche 6, Anglais, aerial%20feedline
correct, Grande-Bretagne
- transmission line of an aerial 4, fiche 6, Anglais, transmission%20line%20of%20an%20aerial
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A transmission line between an antenna and a radio transmitter or receiver. 5, fiche 6, Anglais, - feeder
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A part of a radio system by means of which radio-frequency energy is carried from the transmitter to its antenna. 4, fiche 6, Anglais, - feeder
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Examples: Twin wire, balanced multiwire, coaxial cable, coaxial line, waveguide, etc. 4, fiche 6, Anglais, - feeder
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- antenna feed line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Transport aérien
- Télécommunications
- Émission et réception radio
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne d'alimentation
1, fiche 6, Français, ligne%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ligne d'alimentation d'antenne 2, fiche 6, Français, ligne%20d%27alimentation%20d%27antenne
correct, nom féminin
- ligne d'alimentation d'une antenne 3, fiche 6, Français, ligne%20d%27alimentation%20d%27une%20antenne
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ligne pratiquement non rayonnante qui transmet l'énergie d'un émetteur radioélectrique à une antenne ou d'une antenne à un récepteur radioélectrique. 3, fiche 6, Français, - ligne%20d%27alimentation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Transporte aéreo
- Telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- línea de alimentación
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- línea de alimentación de una antena 1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20una%20antena
correct, nom féminin
- línea de transmisión de una antena 1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20una%20antena
correct, nom féminin
- alimentador 2, fiche 6, Espagnol, alimentador
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte de un sistema de radio por medio del cual la energía de radiofrecuencia es transportada desde el transmisor hasta su antena. 1, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20alimentaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bifilar, multifilar equilibrado, cable coaxial, línea coaxial, guiaonda, etc. 1, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20alimentaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- value added carrier
1, fiche 7, Anglais, value%20added%20carrier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entreprise de télécommunications à valeur ajoutée
1, fiche 7, Français, entreprise%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fournisseur de services de télécommunications à valeur ajoutée 1, fiche 7, Français, fournisseur%20de%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1977-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- endotoichal
1, fiche 8, Anglais, endotoichal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- entotoichal 1, fiche 8, Anglais, entotoichal
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[It is a] type of ovicell in some cheilostomes [bryozoans] consisting of [a] hollow formed by resorption of [the] thick calcareous frontal wall and provided with [an] independent opening outward (...) 1, fiche 8, Anglais, - endotoichal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- endotoichal
1, fiche 8, Français, endotoichal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit d'un] Ovicelle complètement séparé de la zoécie voisine [d'un Bryozoaire] 1, fiche 8, Français, - endotoichal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Food Industries
- Agricultural Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pilot scale flour mill
1, fiche 9, Anglais, pilot%20scale%20flour%20mill
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pilot-scale flour mill 2, fiche 9, Anglais, pilot%2Dscale%20flour%20mill
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
No 1 Canadian Western Red Spring (CWRS) wheat harvested in 1994 was milled in a pilot scale flour mill (Preston and Dexter 1994) in June 1995. 3, fiche 9, Anglais, - pilot%20scale%20flour%20mill
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pilot-scale flour mill: Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 9, Anglais, - pilot%20scale%20flour%20mill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Industrie de l'alimentation
- Économie agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- minoterie à échelle réduite
1, fiche 9, Français, minoterie%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20r%C3%A9duite
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 9, Français, - minoterie%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20r%C3%A9duite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-08-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Assets Management System
1, fiche 10, Anglais, Assets%20Management%20System
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 10, Anglais, AMS
Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système de gestion des biens
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20biens
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SGB 2, fiche 10, Français, SGB
proposition
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :